Wednesday, November 12, 2008

day 18 - mucho trabajo (hodně práce)

Dnes se bohužel omlouvám,protože máme problém v práci a jako bych si to sám přivolal jsem na to sám a samozřejmě musí být problém a tak jsem byl dneska od 8 do 7 do večera v práci což není zrovna moc nových zážitků ,sice si dobře rozvíjím svoji znalost angličtiny ale to je tak vše dobré na tom... ale už jsem měl první malý konflikt na silnici , jel jsem podle mexického stylu O:-) a nějakému naducanému mexičanovi se nelíbilo ,když jsem se zařadil před něj do pruhu a tak zamnou jel dobrých 5 minut s jeepem na dalkový což je trochu nepraktický když vás oslňuje a nevidíte dopředu a tak jsem ho nežným gestem v podobě zvednutého prostřeníčku poslal do horoucích pekel ... na obědě jsem je trochu učil jak se jí u nás a tak když jsme šli na oběd poručil jsem si placku ,na to vajíčko(rozuměj volské oko) a posypat sýrem ... moc nechápala co po ní chci , ale nakonec se s velkým úsměvem dala do dělání jídla a výsledek byl výborný ,příště si k tomu poručím neobalený kus kuřecího masa ... nakonec je tu ještě naučim vařit :-)) po té už přišli jen samé pozitiva a sociální jistoty ,jelikož všichni z práce šli domů a mě bylo řečeno že to chtějí dneska,nicméně vzpomenou si ve 4 hodiny ,že chtějí abych vymyslel kudy povedou střechou dráty na osvícení interiéru ... takže jsem si seděl v prázdné kanceláři ,téměř po tmě a všude se rozléhalo jen moje klikání myši ...chvíli jsem měl i strach ,atmosféra v noníkanceláři je poněkud ponurá a temná ... ale zase vim co znamená dělat od nevidim do nevidim :-D navíc jsem dostal novou přezdívku v práci mě Louis nazýva Chorchito de masochist překlad si musíte udělat sami ,já jen pochopil že to tu byl asi nějaký masový vrah ,jen nechápu čím jsem si to zasloužil ,možná vypadám jako zloun ... doma mě překvapil Julio ,když se mě ptal něco ve smyslu " máš... něco něco ? " chvíli vyčkávám s nechápavým výrazem a pak řekne "odpad" vždycky mě překvapí nějakym českym slovem ,měl asi dobrou školu ... já jsem se naopka snažil vysvětlit že nemám držák na barel s vodou ... něco ve smyslu " yo no tengo ... a nakonec trocha slov rukama" (ještě chvíli tady a můžu dělat znakovou řeč) ... pochopil co chci a spražil mě ,když přišel k barelu a sundal víko a snažil se mi vysvětlit že tohle není barel na stojan ,nýbrž se z něj prostě sundá kryt a nalejvá růčo ... ano připadal jsem si trochu jako když mám iq zmrzlého slona ... nicméně Julio je pohodář a pochopil , musim ho za to příště pozvat na pivko ,jen si asi moc nepokecáme ...

večer jsem jel na jeden drink ,jelikož se náš kolega zatím jen na úřadech oženil s mexickou dívkou ... jel jsem sám taxikem ,to byl dobrej zážitek ,jelikož jsem řekl kam chci a tím konverzace pohasla... nicméně taxikář chtěl být taktní a zeptal jsem mě španělsky jestli je to bar nebo restaurace a já mu rozuměl ,tak řikám že je to spíš bar a doplnim"pero tiene ...další znaková řeč" pochopil a řiká že je to bar-restaurant a strašně se začal smát ... asi veselá nátura :-D

nemůžu se nezmínit a placení v restauracích ,co v restauracích úplně v každém podniku ,vám přinesou desky s účtem a vždy musíte platit najednou... nejde to jako u nás že přijde řeknete mu co jste měli a on vám to škrtne z lístku ... což je trochu nepraktické ,si to pak počítat sami ,nahazíte peníze do desek ... číšník si to veme a přinese vám zase desky ,kde vám vrátil pak je na vás jestli mu necháte dýško ,ale pozor někde už bývá v ceně a tak bych tě čertům mexickým už nic navíc nedával :-)

No comments: